bababadalgharagh takammina rronnkonnbronn tonnerronn tuonnthunntro varrhounawns kawntoohoohoor denenthurnuk

Thunderwords of Finnegans Wake:

“There are ten thunders in the Wake. Each is a cryptogram or codified explanation of the thundering and reverberating consequences of the major technological changes in all human history. When a tribal man hears thunder, he says, ‘What did he say that time?’, as automatically as we say ‘Gesundheit.'” — Marshall McLuhan

“It took months of concentrated effort to begin to winkle out the thousands of words in the thunders; now, several of them have yielded thirty or more pages of words, each word denoting or alluding to a theme in the episode or an associated technology. Prior to our discovery of the thunders and their significance, Marshall McLuhan looked up to Joyce as a writer and artist of encyclopedic wisdom and eloquence unparalleled in our time…. After, he recognized in Joyce the prescient explorer, one who used patterns of linguistic energy to discern the patterns of culture and society and technology.” — Eric McLuhan [via jorn barger]


Ganga was sunken, and the limp leaves
Waited for rain, while the black clouds
Gathered far distant, over Himavant.
The jungle crouched, humped in silence.
Then spoke the thunder
Datta: what have we given?
My friend, blood shaking my heart
The awful daring of a moment’s surrender
Which an age of prudence can never retract
By this, and this only, we have existed
Which is not to be found in our obituaries
Or in memories draped by the beneficent spider
Or under seals broken by the lean solicitor
In our empty rooms
Dayadhvam: I have heard the key
Turn in the door once and turn once only
We think of the key, each in his prison
Thinking of the key, each confirms a prison
Only at nightfall, aetherial rumours
Revive for a moment a broken Coriolanus
Damyata: The boat responded
Gaily, to the hand expert with sail and oar
The sea was calm, your heart would have responded
Gaily, when invited, beating obedient
To controlling hands

I sat upon the shore
Fishing, with the arid plain behind me
Shall I at least set my lands in order?
London Bridge is falling down falling down falling down
Poi s’ascose nel foco che gli affina
Quando fiam ceu chelidon – O swallow swallow
Le Prince d’Aquitaine a la tour abolie
These fragments I have shored against my ruins
Why then Ile fit you. Hieronymo’s mad againe.
Datta. Dayadhvam. Damyata.
Shantih shantih shantih

— T.S. Eliot,
from “V. What the Thunder Said,”
The Waste Land

Addendum: The Nielsen-Haydens are offering teeshirts, mouse pads etc. with the ten thunder words emblazoned upon them here. (Scroll down to the bottom past the rest of their swag.) Sport your credo and support a worthy website.